苏州翻译公司哪家好

公司概况

产品分类

联系我们

苏州工业园区精汇工程技术资料翻译有限公司

电  话:0512-65811605

手  机:13862070755

传  真:0512-65811197

邮  箱:siptr@126.com

网  址:www.siptr.com

地  址:苏州市十梓街341号沧浪科技创业园2号楼105-107室

标签:苏州翻译公司

您的当前位置: 首 页 >> 标签搜索
标签搜索结果:产品:1个,新闻:70个

  • [行业新闻] 苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?

    苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?做翻译需求留意哪些?1、练好根本功翻译是一门学识,也是一门艺术。要做一名合格舌人,不但要精通相关范畴专业常识,还要具备厚实的语言功底(包括源语言和目标语言)。这样才干在读懂原文的基础上,用目标语言准确简练
    发布时间:2022-04-22   点击次数:7

  • [行业新闻] 苏州影视翻译有哪些特色呢?

    苏州影视翻译有哪些特色呢? 翻译触及行业比较广,而且影视翻译是比较特别的一种,影视翻译也是文明翻译的一个分支,那么苏州影视翻译有哪些特色呢?  1、复原词意,表达精确  在进行翻译对白时,要确保译文的长短要和口型是完全吻合的,不仅要体现出言
    发布时间:2022-03-19   点击次数:12

  • [行业新闻] 苏州翻译公司来介绍翻译的力量

    苏州翻译公司来介绍翻译的力量Z近,有一批专家学者,巧用多语种,通过视频会议,传递疫情防控的“我国经历”,为全球合作抗疫凝集合力;有一群年轻的我国志愿者,热心向外籍人士供给言语翻译服务,为他们的异国日子供给协助和温暖;还有一群出版人,紧锣密鼓
    发布时间:2022-02-26   点击次数:9

  • [行业新闻] 苏州翻译公司——影视翻译有哪些特色呢?

    苏州翻译公司——影视翻译有哪些特色呢?翻译涉及职业比较广,而且影视翻译是比较特殊的一种,影视翻译也是文明翻译的一个分支,那么影视翻译有哪些特色呢?  1、复原词意,表达精确  在进行翻译对白时,要保证译文的长短要和口型是完全吻合的,不仅要体
    发布时间:2022-01-09   点击次数:17

  • [行业新闻] 苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?

    苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?做翻译需求留意哪些?1、练好根本功翻译是一门学识,也是一门艺术。要做一名合格舌人,不但要通晓相关范畴专业常识,还要具备扎实的言语功底(包含源言语和目标言语)。这样才干在读懂原文的基础上,用目标言语准确简练
    发布时间:2021-12-11   点击次数:27

  • [行业新闻] 苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?

    苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?做翻译需求留意哪些?1、练好根本功翻译是一门学问,也是一门艺术。要做一名合格舌人,不但要精通相关范畴专业常识,还要具有厚实的言语功底(包括源言语和目标言语)。这样才干在读懂原文的基础上,用目标言语精确简练
    发布时间:2021-11-30   点击次数:44

  • [行业新闻] 翻译文化-如何坚持并进步言语才能

    翻译文化-如何坚持并进步言语才能把握一门外语需求大量的动力和尽力,一起还要考虑来自坚持言语熟练程度和坚持Z新技术的重大应战,尤其是当言语是您的收入来源时,即便现已到达必定程度的流利程度,大多数言语学习者也有必要不断寻觅运用和操练所学常识的办
    发布时间:2021-10-13   点击次数:52

  • [行业新闻] 如何经过和客户交流完成更好的翻译

    如何经过和客户交流完成更好的翻译当你正在专注地翻译一个长段落,在源文本和目标文本之间有节奏地敲击键盘,就在这时原文中有些细节让你不得不停下来思索,节奏被打乱了,你在犹疑下一步该怎么做——把它当作一个笔误并在你的翻译中批改过来?还是联络客户弄
    发布时间:2021-09-11   点击次数:80

  • [行业新闻] 苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?

    苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?做翻译需求留意哪些?1、练好根本功翻译是一门学识,也是一门艺术。要做一名合格舌人,不但要通晓相关范畴专业知识,还要具备厚实的语言功底(包括源语言和目标语言)。这样才能在读懂原文的基础上,用目标语言准确简练
    发布时间:2021-08-21   点击次数:70

  • [行业新闻] 苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?

    苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?做翻译需求留意哪些?1、练好根本功翻译是一门学问,也是一门艺术。要做一名合格舌人,不但要精通相关范畴专业常识,还要具有厚实的言语功底(包含源言语和目标言语)。这样才能在读懂原文的基础上,用目标言语准确简练
    发布时间:2021-08-14   点击次数:36

  • [行业新闻] 怎样去找一个好的翻译公司?

    怎样去找一个好的翻译公司?翻译公司就是防火墙,确保翻译质量的防火墙,也是连接客户与舌人之间的一座重要的桥梁。现如今,国人对待翻译职业,仍然存在误区,误区如下:1、只需会外语,什么人都能做翻译外语水平高只能阐明外语基本功厚实,而翻译需求不断实
    发布时间:2021-07-17   点击次数:57

  • [行业新闻] 苏州合同翻译的注意事项是什么呢

    苏州合同翻译的注意事项是什么呢合同是咱们与合作者签定的一种书面约好,当咱们和国外客户进行合作的时分,合同就需求使用到不同的言语版本。而有些复杂的合同,咱们会让专业的翻译人员翻译好。这能够更便于咱们事务操作,也能够防止理解错意思。
    发布时间:2021-07-10   点击次数:24

  • [行业新闻] 苏州翻译公司:化工翻译

    苏州翻译公司:化工翻译化学工程,是研讨化学工业以及其他工业(如石油炼制工业、冶金工业、食品工业、印染工业等)生产过程中的共同规则,并使用这些规则来认识、解决生产中的工程问题的工程技术学科。它首要研讨大规模的改动物猜中的化学组成及其机械和物理
    发布时间:2021-06-26   点击次数:43

  • [行业新闻] 翻译需求留意哪些事项

    翻译需求留意哪些事项跟苏州翻译公司一起来了解一下翻译需求留意哪些事项?详细如下:  1.从一开端就要有“国际化”的概念。  在准备原始文档时,尽量避免有激烈的地方特色或很多的地方俚语,由于翻译这类文档往往需求许多解释性言语,很难
    发布时间:2021-06-21   点击次数:25

  • [行业新闻] 苏州翻译公司-医学文件翻译的3个注意事项

    苏州翻译公司-医学文件翻译的3个注意事项医学言语甚至包括英语也或许难以了解,由于它包括临床术语和杂乱的主题。因而,医疗文件翻译需求特殊的心态和一定的审查。医学言语运用独特的术语,而且通常在不同的目标言语中以不同的拼写出现。此外,医学缩写能够
    发布时间:2021-05-24   点击次数:50

  • [行业新闻] 怎样去找一个好的苏州翻译公司?

    怎样去找一个好的苏州翻译公司?翻译公司就是防火墙,确保翻译质量的防火墙,也是衔接客户与译员之间的一座重要的桥梁。现如今,国人对待翻译行业,仍然存在误区,误区如下:1、只需会外语,什么人都能做翻译外语水平高只能阐明外语基本功厚实,而翻译需求不
    发布时间:2021-04-25   点击次数:49

  • [行业新闻] 苏州翻译公司怎么培养翻译人才?

    苏州翻译公司怎么培养翻译人才?1.归纳学习的教学方法  在建造高素质翻译人才的道路上,根本的问题是产生一套系统的教学方法。在翻译人员的学习、培训和提升的整个过程中,应该发生这样的质变和质变:为了使用和学习,应该选用归纳学习来达到精通。对于详
    发布时间:2021-04-10   点击次数:53

  • [行业新闻] 苏州翻译教你怎样判别翻译公司译文的质量?

    苏州翻译教你怎样判别翻译公司译文的质量?当客户有翻译项目,需求挑选翻译公司时,想必译文的质量会是客户Z关怀的问题之一。质量高的译文会添加客户在使用这份文件的通过率,赢得客户的信赖并树立长期协作的联系;假如稿件翻译质量不过关的话,不但会失去这
    发布时间:2021-03-27   点击次数:51

  • [行业新闻] 身为翻译的你,怎样去找到一个好的苏州翻译公司?

    身为翻译的你,怎样去找到一个好的苏州翻译公司?咱们学翻译,除了考之外,更多的是做翻译作业。那么,身为翻译的你,怎样去找到一个好的翻译公司?在现在这个经济全球化的现代社会,不断涌现许多的翻译公司,翻译质量参差不齐。那么,怎么找到好的专业翻译公
    发布时间:2021-03-13   点击次数:52

  • [行业新闻] 怎么找到具有资质的人工翻译公司?苏州翻译公司总结了以下几点

    怎么找到具有资质的人工翻译公司?苏州翻译公司总结了以下几点随着人民生活水平的逐步进步,出国不再是遥不可及的工作。许多爸爸妈妈也期望自己的孩子更好,所以他们挑选让孩子出国深造。可是关于出国留学,申请著名的外国校园或在签证中心申请签证,是需要提
    发布时间:2021-03-06   点击次数:57

  • [行业新闻] 苏州翻译公司报价为什么会不一样

    苏州翻译公司报价为什么会不一样在寻找翻译公司时许多顾客都会遇到一个问题:不同的翻译公司给出的报价不一样,有高有底,让顾客不知道到底哪个翻译公司的服务会更好,从而对选择翻译公司感到迷茫。那么到底是什么原因导致翻译公司报价距离这么大呢?不贰外
    发布时间:2021-02-18   点击次数:50

  • [行业新闻] 苏州翻译介绍法律翻译需留意的重难点

    苏州翻译介绍法律翻译需留意的重难点  近些年,跟着国内外经济、文化交流合作的日益频繁,对优异的法令文件翻译需求也是在增多。优异的法令翻译,能够帮助其他国家了解我国的法令,与此同时,我们也能够阅览学习国外的法令文件,取其精华,去其糟粕,更好的
    发布时间:2021-02-05   点击次数:365

  • [行业新闻] 苏州翻译公司提醒医学翻译留意事项

    苏州翻译公司提醒医学翻译留意事项1、要求译文与医学原文内容共同。医学翻译与翻译基本相同,必须坚持连贯、流畅的原则。因而,译文中的一切译文都应精确无误地表达原文或译文的思想性。2、医学翻译要求语法正确,内容流畅。只要语法完全正确,才能精确、清
    发布时间:2021-01-22   点击次数:35

  • [行业新闻] 苏州翻译教你如何在翻译服务上省钱

    苏州翻译教你如何在翻译服务上省钱您是否面临着翻译需求的增长和预算的减缩?翻译内容添加,但要求时刻和金钱削减似乎是常态。不管您是试图发布Z新协助内容的技术写作团队的一员,还是满足您对交际内容要求的数字营销团队的一员,为了Z大极限地进步内容翻译
    发布时间:2021-01-11   点击次数:78

  • [行业新闻] 苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?

    苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?做翻译需求留意哪些?1、练好根本功翻译是一门学问,也是一门艺术。要做一名合格舌人,不但要精通相关范畴专业常识,还要具有厚实的言语功底(包括源言语和目标言语)。这样才能在读懂原文的基础上,用目标言语准确简练
    发布时间:2020-12-12   点击次数:125

  • [行业新闻] 英语翻译进程中的注意事项有哪些

    英语翻译进程中的注意事项有哪些其实英语翻译相对来说仍是比较难的,由于文化的差异,英语和汉语之间存在着十分大的不同,所以有的时分翻译的结果会跟正确答案有所不同,所以咱们在进行英语翻译的时分必定要多多的注意,形成良好的翻译习惯。在学习英语的开始
    发布时间:2020-10-24   点击次数:67

  • [行业新闻] 苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?

    苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?做翻译需求留意哪些?1、练好基本功翻译是一门学识,也是一门艺术。要做一名合格舌人,不但要通晓相关范畴专业知识,还要具备扎实的言语功底(包含源言语和目标言语)。这样才干在读懂原文的基础上,用目标言语准确简练
    发布时间:2020-09-19   点击次数:68

  • [行业新闻] 翻译公司一般是怎样收费的?

    翻译公司一般是怎样收费的?大多数客户在挑选翻译公司的时分,第一个问题就是问询对方的报价,那一般的客服给客户报价的时分,都是根据自己公司的收费规范来答复。假如咱们不知道翻译公司收费规范拟定的依据,可能只能被动的讨价讨价,所以我在这
    发布时间:2020-09-05   点击次数:344

  • [行业新闻] 自由译者怎么与翻译公司协作

    自由译者怎么与翻译公司协作译者给客户供给服务,服务对象为什么不可以是翻译公司呢?假如你认同,那么,要想让你的传真机上来文如潮水般涌来、你的邮箱满满都是付出支票之前,你还有许多事要办。第一件事,要让翻译公司知道你。假如你给所知道的每个翻译
    发布时间:2020-08-15   点击次数:59

  • [行业新闻] 苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?

    苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?1、练好根本功翻译是一门学问,也是一门艺术。要做一名合格舌人,不但要精通相关范畴专业常识,还要具有扎实的言语功底(包含源言语和目标言语)。这样才能在读懂原文的基础上,用目标言语准确简练地表达出来。关于这点
    发布时间:2020-08-08   点击次数:381

  • [行业新闻] 苏州翻译公司是如何把控翻译速度的!

    苏州翻译公司是如何把控翻译速度的!翻译是一项技术含量比较高的作业,翻译不只是两种语言之间的转换,也是两种文化之间的转换。在翻译过程中,不只要精确表达,还要考虑目标语言特有的表达习惯,有许多时分还要去查询所涉及到的目标语言国家的一
    发布时间:2020-07-29   点击次数:97

  • [行业新闻] 苏州翻译公司与翻译软件对比的优势在哪里

    苏州翻译公司与翻译软件对比的优势在哪里许多人对于人工翻译存在必定的偏见,特别是跟着网络技术的不断发展,网上有很翻译软件,而且软件是免费下载,使用方便,简略,实用性十分强,难道人工翻译真的要“消失灭迹”了吗?其实不然,据了解,现
    发布时间:2020-07-23   点击次数:118

  • [行业新闻] 怎样去找一个好的苏州翻译公司?

    怎样去找一个好的苏州翻译公司?翻译公司便是防火墙,保证翻译质量的防火墙,也是联接客户与舌人之间的一座重要的桥梁。现如今,国人对待翻译作业,仍然存在误区,误区如下:1、只需会外语,什么人都能做翻译外语水平高只能阐明外语基本功扎实
    发布时间:2020-07-15   点击次数:89

  • [公司新闻] 中译英,翻译公司,一流的翻译都会这样做

    作为翻译,应该具备的能力之一就是阅读能力。只有具备了良好的英语阅读能力,才能更好的把译文翻译好。在这方面翻译公司的专业英语翻译就做的非常好,当然英语翻译的英语阅读水平也非常的高,如果你有英语翻译需要的话,随时可以咨询翻译公司的英语翻译。让
    发布时间:2020-07-14   点击次数:503

  • [公司新闻] 英汉互译技巧,听听翻译公司的

    很多人在选择翻译公司的时候,都会有些迷茫,在网上来来回回的搜索,不知道究竟怎样的翻译公司才是Z好的。在这方面,苏州精汇翻译公司认为,选择翻译公司的第一条标准不是所谓的Z好的,而是Z专业的,Z合适的。翻译公司,英汉互译方面,就有专业的英语翻译
    发布时间:2020-07-14   点击次数:3441

  • [公司新闻] 一流翻译公司,英语翻译讲解十大翻译技巧

    苏州翻译公司,拥有庞大的语言翻译队伍,涵盖英语翻译,法语翻译,德语翻译,日语翻译,韩语翻译等多个语种,涉及领域广泛,包括商务,法律,汽车,电子,网络等。合理的翻译流程,严格的质量控制体系,翻译公司,24小时为您提供在线翻译服务。这么专业的翻
    发布时间:2020-07-14   点击次数:174

  • [公司新闻] 苏州翻译公司中出现的叠词

    叠词(reduplicated word)是汉语的一种特殊词汇现象,使用非常普遍。汉语的名词、数词、量词、形容词、副词、动词以及象声词都有重叠变化。对于苏州翻译公司中出现的叠词,我们可以采取以下几种方法:①借助every,
    发布时间:2020-07-09   点击次数:541

  • [公司新闻] 苏州精汇翻译活动的基本准则

    公司章程,是指公司依法制定的、规定公司名称、住所、经营范围、经营管理制度等重大事项的基本文件。或是指公司必备的规定公司组织及活动的基本规则的书面文件,是以书面形式固定下来的股东在共同一致的意思表示。公司章程是公司组织和活动的基本准则,是公司
    发布时间:2020-07-09   点击次数:420

  • [公司新闻] 语言学习的8个阶段-苏州翻译公司

    当你决定要学习一种新的语言,你得明白,从初学到掌握,这将是一个漫长的过程。有时你会因为语法过于复杂而想将它弃之不顾,有时你又会因为能够用这种语言表达自己的想法而感到欣喜若狂。一般来说,学习一门新的语言,都会经过以下这8个阶段:&
    发布时间:2020-07-06   点击次数:484

  • [公司新闻] 公司宣传册翻译服务_英语翻译_苏州专业翻译公司

    公司宣传册翻译对于众多跨国企业来讲已是大势所趋。为什么要对公司宣传册进行翻译呢?由于地区之前语言文字的差异,我们需要把自己的产品销往国外,怎么样才能顺利打开国外市场呢?首先,我们要突破语言的障碍,把公司宣传出去。那么,接下来,公司宣传册翻译
    发布时间:2020-07-06   点击次数:556

  • [行业新闻] 企业为什么需要找翻译公司合作

    企业为什么需要找翻译公司合作人工翻译有机器翻译所无法比拟的优势,而机器人翻译也有人工翻译无法对抗的效率。苏州精汇翻译公司小编认为,将来人工翻译和机器翻译奇妙联系才是从事翻译职业工作者的仅有出路,万不行抱团坚守,不然只需死路一条。当下翻译职业
    发布时间:2020-03-05   点击次数:128

  • [行业新闻] 苏州翻译公司译员个人修养的熏陶

    苏州翻译公司译员个人修养的熏陶苏州翻译公司对译员翻译质量的要求一般可以概括为“准确、通顺、易懂”。“准确”包括两个方面:一是准确地表现原语篇章的风格。所谓风格,主要指原作的语体风格和修辞风格。二是准确地反映原作的内容。所谓内容,是指原作者所
    发布时间:2020-01-20   点击次数:142

  • [行业新闻] 文学翻译存在的问题

    文学翻译存在的问题翻译的重要性不言而喻。但是,现在翻译工作存在很大的问题。学外文的人数一直在增加,但是翻译的质量却一路在下降。当下学外文的条件很好,但真正精通的
    发布时间:2020-01-15   点击次数:85

  • [行业新闻] 翻译公司译文的质量该怎么判断?

    翻译公司译文的质量该怎么判断?译文的质量是客户Z关心的问题之一,所以客户想要寻找翻译公司时也是Z关心译文的质量。如果稿件翻译质量不过关的话,不但会失去这个可合作的客户,还会使自己的声誉受损。那么,我
    发布时间:2020-01-15   点击次数:104

  • [行业新闻] 翻译策略和翻译技巧有什么区别

    翻译策略和翻译技巧有什么区别?苏州翻译公司带你学习翻译策略和翻译技巧有什么区别?翻译的主要目的是传播源语的语言文化信息。直译是指基本上按原文的字面意思翻译而不做太多的引申和解释,这种方法既传达了原文的字面意义,又保留了原文的文化特色,有利于
    发布时间:2019-12-11   点击次数:265

  • [行业新闻] 苏州翻译公司告诉你俄语翻译是应该注意的事项

    苏州翻译公司告诉你俄语翻译是应该注意的事项俄语相比较其他语种来说,有很多不同的地方,它对于单词和句型,语法的使用有着很高的要求,特别是对于像法律领域,更是有着严苛的要求,今天苏州翻译公司就简单聊聊俄语法律翻译中需要注意的地方有哪些。&nbs
    发布时间:2019-12-09   点击次数:82

  • [行业新闻] 翻译的基本常识

    1.同声传译(simultaneous interpretation)通常用于大型正式会议上,要求译员利用专门设备,不间断的进行边听边译。2.语际翻译(interlingual translation)指不同语言之间的翻译活动,如把汉语文本
    发布时间:2019-11-22   点击次数:92

  • [行业新闻] 翻译理论知识

    翻译理论知识一、学科特点翻译是一种跨越时空的语言活动,是"把一种语言已经表达出来的东西用另一种语言准确而完整地重新表达出来"(范存忠:"漫谈翻译"《翻译理论与技巧》中国对外翻译出版公司,1985,p.
    发布时间:2019-11-14   点击次数:80

  • [行业新闻] 了解精汇翻译服务

    &
    发布时间:2019-10-14   点击次数:105

  • [行业新闻] 苏州翻译公司哪家好

    苏州翻译公司哪家好想要选择更可靠的翻译公司,建议尽量多选择几个公司来进行全面对比,这样才能了解该公司是否具有更专业实力,还能了解不同公司的具体收费标准,综合各种
    发布时间:2019-10-12   点击次数:137

  • [行业新闻] 选择苏州翻译公司要注意事项

    选择苏州翻译公司要注意事项1、翻译稿件效率要高  选择苏州翻译公司,在翻译稿件效率方面会有更高的标准,当然前提是保证翻译的质量,不会使用任何翻译类的软件和机器,真正达到纯人工翻译的标准,在综合服务方面就会达到更好优势,专业能力水平也会得到更
    发布时间:2019-10-08   点击次数:109

  • [行业新闻] 商务口译员苏州翻译公司哪家好?

    口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。中国的改革开放使中国与世界各国及各国际经济组织在政治、经济、商务和文化等各个领域的
    发布时间:2019-03-04   点击次数:123

  • [行业新闻] 医学翻译技巧,翻译公司介绍

    对于专业性较强的医学翻译来说,除确保其确定性和可读性以外,语言的精炼性也是颇为关键的。医学论文英文翻译有什么技巧,作为一种科技翻译,论文摘要的译文一定要准确、明白、简练,翻译时一定要注意原语和目的语的不同特点,译文才不会因晦涩难懂.翻译公司
    发布时间:2018-07-16   点击次数:83

  • [行业新闻] 如何才能知道翻译公司哪家好

    不管是出于什么样的目的,社会上需要翻译公司的人是非常的多的,不管是翻译哪一门语言,总之这一个行业现在都已经有了非常好的发展,其实对于大多数的人而言,如果他们并不了解翻译这一个行业的话,可能在去找这个公司服务的时候,就很难找到让自己心满意足的
    发布时间:2018-06-02   点击次数:94

  • [公司新闻] 口译中应对“干扰”的几种对策

     口译实战中,哪怕我们总想做到十全十美,有时却也避免不了一些“意外”。毕竟工作中常常会有一些干扰因素,不管是主观的还是客观的。作为一名译员,要如何提升自己的抗干扰能力、学会危机管理?  记得初学口译时,老师就告诉我们:“口译是不完美的艺术,
    发布时间:2018-03-23   点击次数:431

  • [公司新闻] 翻译就是生产力:通往学术研究的捷径

    上海翻译公司认为,在学术成长的道路中,翻译就是生产力,这种生产力,不仅仅是产出高质量的学术论文,更重要的是有助于形成原创性的学术思想。翻译就是生产力的实现,具体表现为翻译是Z好的学术训练
    发布时间:2018-03-23   点击次数:253

  • [公司新闻] 专利申请文件翻译中有哪些常见问题

     随着科学技术的蓬勃发展,各国企业对知识产权越来越重视,而专利申请文件作为记录发明创造核心理念和实施方式的重要载体,其准确性和详尽性关系到专利申请Z终能否获得授权以及授权范围的大小。  在企业的全球
    发布时间:2018-03-23   点击次数:271

  • [公司新闻] 论文翻译常用的六种方法

    论文涵括的领域非常广泛,有科技论文、医学论文、经济论文、教育论文等等,因此论文翻译不仅是语言之间的转换,而且要对该论文涉及到的领域有着专业的认识,上海瑞科在论文翻译方面的做法是:对于需要翻译的论文首先确定论文所涉及到的领域,然后在该领域翻译
    发布时间:2018-03-23   点击次数:261

  • [公司新闻] 笔译的八个基本技巧

     翻译是一项技术活,英语好的人不见得翻译水平高,翻译的提高需要的是大家真正拿题进行反复操练,只有练习才能发现自己的问题,在操练中也可以学习借鉴一些翻译技巧,能对一些长难句有更进一步的理解。翻译水平会是循序渐进在不
    发布时间:2018-03-23   点击次数:274

  • [行业新闻] 挑选专业日语翻译渠道

    身为苏州翻译公司专门从事日语翻译的小编精汇来通知我们怎么挑选专业日语翻译渠道跟着中日交易的迅猛发展,日语翻译已经成为中日交易往来的必备神器。由此可见,日语翻译质量关于中国公司来说至关重要。尽人皆知,尽管目前中国各类日语翻译渠道许多,可是各类
    发布时间:2017-06-05   点击次数:122

  • [行业新闻] 苏州精汇翻译公司:我国译协“译讲堂”建立翻译界对话交流平台

    苏州精汇翻译公司:我国译协“译讲堂”建立翻译界对话交流平台近来,为迎候第25个国际翻译日,我国翻译协会要点创造的“译讲堂”大型系列公益讲座在北京发动。译讲堂旨在为翻译界建立公益性、开放性的对话、研讨与交流平台,经过每年建立4个主题的“翻译季
    发布时间:2017-05-09   点击次数:118

  • [行业新闻] 身为翻译公司如何做好法律翻译

    身为翻译公司如何做好法律翻译,那么精汇的小编为你解决这方面疑虑自从我国加入WTO以来,我国与国际上的经济交流愈来愈频繁,法律作为广大人民群众维护自身权益的有力法宝,无论是在国际经贸合作,还是在国内的经贸合作之中,都是不可缺少的一部分。可以说
    发布时间:2017-05-09   点击次数:101

  • [行业新闻] c的小编为您带来挑选小语种翻译平台的五部曲

    苏州翻译公司的小编为您带来挑选小语种翻译平台的五部曲跟着一带一路开展战略的全部敞开,中国与东南亚、中亚及东欧等诸国之间的联络更加严密,亟需可以将中国文化和言语精确地翻译成外文,然后中国目前尽管翻译人才居多,可是真正能满意一带一路
    发布时间:2017-05-05   点击次数:90

  • [公司新闻] 苏州翻译公司—精汇翻译让我自夸自夸

    苏州翻译公司的小编——精汇翻译让我自夸自夸苏州工业园区精汇工程技术资料翻译有限公司视翻译质量为生命,每一次翻译稿件作为项目认真对待。每份文件都是经过“翻译—初审—复审”三个环节。每个稿件都是先由具备相关专业背景且经验丰富的翻译人员翻译,稿件
    发布时间:2017-05-03   点击次数:261

  • [技术知识] 苏州翻译公司的小编——精汇翻译为您带来德语翻译五大办法

    苏州翻译公司的小编——精汇翻译为您带来德语翻译五大办法跟着一带一路发展战略的提出,东南亚及欧盟诸国与中国的交易协作愈来愈频频,德国作为“一带一路”沿线的主要国家之一,自一开始就与中国协作颇多。德语翻译作为衔接中德交易协作的桥梁,对于中德经济
    发布时间:2017-05-03   点击次数:149

  • [行业新闻] 苏州翻译公司

    我为苏州翻译公司的小编为您带来以下报道诺盖斯借太阳能“热舞”博览会由上海市人民政府对外贸易委员会同意,中国可再生能源学会光伏分会及欧洲光伏工业协会支撑,诺盖斯世界展览有限公司主办,上海诺盖斯展览策划有限公司承办的CSPE2008第四届诺盖斯
    发布时间:2018-04-18   点击次数:193

  • [行业新闻] 翻译效劳行业的效劳规范化

    翻译效劳行业的效劳规范化翻译需要的相对稳定性使得翻译效劳行业的效劳规范化具备了必要性和可行性。在翻译效劳范畴里,生产的榜首个是规范化的办理模式—因为职工做法本身构成了翻译效劳商品的组成部分,翻译单位的办理者就设法经过对职工做法的规范来到达效
    发布时间:2017-04-01   点击次数:108

  • [行业新闻] 懂学翻译之网络流行语翻译

    懂学翻译之网络流行语翻译会说汉语,会说英语,就能变成一名合格的翻译了吗?不一定,你在这互联网年代Z起码还要学会一个言语才干当一个合格的翻译:网络流行语。不少中文里特有的热词,比如“tuhao”、“dama”、“nozuonodie”之
    发布时间:2017-03-28   点击次数:123

  • [行业新闻] 找回翻译的"理性之光":翻译家消亡

    找回翻译的"理性之光":翻译家消亡大约十年前,某杂志以《持灯的使者》为题,为我国十几位翻译家出书了一个专刊。那是翻译家在群众媒体上Z让人形象深入的一次团体露脸,其时80多岁高龄的草婴先生排在前列。不久前,咱们送行了草婴先
    发布时间:2017-03-06   点击次数:115

  • [技术知识] U.S. atlas published in 1994 shows S

    U.S.atlaspublishedin1994showsSAnatlaspublishedin1994byarenownedU.S.mappublisherclearlyillustratedthat
    发布时间:2017-02-17   点击次数:111

在线客服
分享
欢迎给我们留言
请在此输入留言内容,我们会尽快与您联系。
姓名
联系人
电话
座机/手机号码
邮箱
邮箱
地址
地址