公司新闻

新闻分类

产品分类

联系我们

苏州工业园区精汇工程技术资料翻译有限公司

电  话:0512-65811605

手  机:13862070755

传  真:0512-65811197

邮  箱:siptr@126.com

网  址:www.siptr.com

地  址:苏州市十梓街341号沧浪科技创业园2号楼105-107室

公司新闻

您的当前位置: 首 页 >> 新闻中心 >> 公司新闻
  • 一流翻译公司,英语翻译讲解十大翻译技巧

    苏州翻译公司,拥有庞大的语言翻译队伍,涵盖英语翻译,法语翻译,德语翻译,日语翻译,韩语翻译等多个语种,涉及领域广泛,包括商务,法律,汽车,电子,网络等。合理的翻译流程,严格的质量控制体系,翻译公司,24小时为您提供在线翻译服务。这么专业的翻
    发布时间:2020-07-14   点击次数:30

  • 英汉互译技巧,听听翻译公司的

    很多人在选择翻译公司的时候,都会有些迷茫,在网上来来回回的搜索,不知道究竟怎样的翻译公司才是最好的。在这方面,苏州精汇翻译公司认为,选择翻译公司的第一条标准不是所谓的最好的,而是最专业的,最合适的。翻译公司,英汉互译方面,就有专业的英语翻译
    发布时间:2020-07-14   点击次数:3262

  • 中译英,翻译公司,一流的翻译都会这样做

    作为翻译,应该具备的能力之一就是阅读能力。只有具备了良好的英语阅读能力,才能更好的把译文翻译好。在这方面翻译公司的专业英语翻译就做的非常好,当然英语翻译的英语阅读水平也非常的高,如果你有英语翻译需要的话,随时可以咨询翻译公司的英语翻译。让
    发布时间:2020-07-14   点击次数:366

  • 苏州精汇翻译活动的基本准则

    公司章程,是指公司依法制定的、规定公司名称、住所、经营范围、经营管理制度等重大事项的基本文件。或是指公司必备的规定公司组织及活动的基本规则的书面文件,是以书面形式固定下来的股东在共同一致的意思表示。公司章程是公司组织和活动的基本准则,是公司
    发布时间:2020-07-09   点击次数:272

  • 苏州翻译公司中出现的叠词

    叠词(reduplicated word)是汉语的一种特殊词汇现象,使用非常普遍。汉语的名词、数词、量词、形容词、副词、动词以及象声词都有重叠变化。对于苏州翻译公司中出现的叠词,我们可以采取以下几种方法:①借助every,
    发布时间:2020-07-09   点击次数:394

  • 公司宣传册翻译服务_英语翻译_苏州专业翻译公司

    公司宣传册翻译对于众多跨国企业来讲已是大势所趋。为什么要对公司宣传册进行翻译呢?由于地区之前语言文字的差异,我们需要把自己的产品销往国外,怎么样才能顺利打开国外市场呢?首先,我们要突破语言的障碍,把公司宣传出去。那么,接下来,公司宣传册翻译
    发布时间:2020-07-06   点击次数:356

  • 语言学习的8个阶段-苏州翻译公司

    当你决定要学习一种新的语言,你得明白,从初学到掌握,这将是一个漫长的过程。有时你会因为语法过于复杂而想将它弃之不顾,有时你又会因为能够用这种语言表达自己的想法而感到欣喜若狂。一般来说,学习一门新的语言,都会经过以下这8个阶段:&
    发布时间:2020-07-06   点击次数:446

  • 笔译的八个基本技巧

     翻译是一项技术活,英语好的人不见得翻译水平高,翻译的提高需要的是大家真正拿题进行反复操练,只有练习才能发现自己的问题,在操练中也可以学习借鉴一些翻译技巧,能对一些长难句有更进一步的理解。翻译水平会是循序渐进在不
    发布时间:2018-03-23   点击次数:229

  • 论文翻译常用的六种方法

    论文涵括的领域非常广泛,有科技论文、医学论文、经济论文、教育论文等等,因此论文翻译不仅是语言之间的转换,而且要对该论文涉及到的领域有着专业的认识,上海瑞科在论文翻译方面的做法是:对于需要翻译的论文首先确定论文所涉及到的领域,然后在该领域翻译
    发布时间:2018-03-23   点击次数:228

  • 专利申请文件翻译中有哪些常见问题

     随着科学技术的蓬勃发展,各国企业对知识产权越来越重视,而专利申请文件作为记录发明创造核心理念和实施方式的重要载体,其准确性和详尽性关系到专利申请最终能否获得授权以及授权范围的大小。  在企业的全球
    发布时间:2018-03-23   点击次数:206

  • 翻译就是生产力:通往学术研究的捷径

    上海翻译公司认为,在学术成长的道路中,翻译就是生产力,这种生产力,不仅仅是产出高质量的学术论文,更重要的是有助于形成原创性的学术思想。翻译就是生产力的实现,具体表现为翻译是最好的学术训练
    发布时间:2018-03-23   点击次数:210

  • 口译中应对“干扰”的几种对策

     口译实战中,哪怕我们总想做到十全十美,有时却也避免不了一些“意外”。毕竟工作中常常会有一些干扰因素,不管是主观的还是客观的。作为一名译员,要如何提升自己的抗干扰能力、学会危机管理?  记得初学口译时,老师就告诉我们:“口译是不完美的艺术,
    发布时间:2018-03-23   点击次数:222

  • 苏州翻译公司—精汇翻译让我自夸自夸

    苏州翻译公司的小编——精汇翻译让我自夸自夸苏州工业园区精汇工程技术资料翻译有限公司视翻译质量为生命,每一次翻译稿件作为项目认真对待。每份文件都是经过“翻译—初审—复审”三个环节。每个稿件都是先由具备相关专业背景且经验丰富的翻译人员翻译,稿件
    发布时间:2017-05-03   点击次数:222

  • 翻译的历史概述

    我国的翻译事业有着悠久的历史。当许多的国家还没有自己的文字的时候,我国的翻译事业就产生了。据有关史书记载,周朝和秦始皇时代,语言中已有了外来语,说明当时已有翻译活动了。但比较一致的看法,认为我国的翻译业始于东汉桓帝建和二年,即公元一四八年。
    发布时间:2016-07-27   点击次数:107

  • 藏族文学,文学翻译,发展,历史

    藏族文学翻译是藏族文化的重要组成部分,它对吸收外来文化,繁荣发展藏族文化起到了桥梁的作用。藏族文学翻译历史久远,它是在浩大的佛经翻译业的背景下形成的,它深受佛教思想的影响。与藏传佛教最初的传播,后来的发展形成同步。二十世纪中叶以
    发布时间:2016-07-27   点击次数:123

  • 翻译教育与产业发展新趋势

    全国首届翻译硕士专业学位(MTI)教育与翻译产业研讨会在京举行,来自国务院学位委员会办公室的领导、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会的成员以及全国教育界、翻译界、出版界和相关产业界的领军人物汇聚一堂,就翻译产业中存在的问题和解决办法,翻译硕
    发布时间:2016-07-27   点击次数:110

  • 欧盟:“文山会海”造就一支翻译大军

    提到“文山会海”,人们自然会想到联合国。其实,欧盟在这方面也毫不逊色。但或许鲜为人知的是,欧盟的翻译团队比联合国的还要庞大,仅笔译人员就多达2500人,堪称世界上最大的公共翻译服务机构,每年的文字翻译量大约为230万页,年财政支出11亿欧元
    发布时间:2016-07-27   点击次数:114

  • 中国翻译界代表参加国际翻译院校联盟2012年论坛

    2012年1月26至27日,国际翻译院校联盟(也译作“国际大学翻译学院联合会”,简称CIUTI)在瑞士日内瓦举办其2012年论坛。来自联合国、欧洲议会、欧洲委员会、日内瓦州政府和世界各地设立翻译院系的高等院校代表近400人参加了论坛。来自大
    发布时间:2016-07-27   点击次数:106

  • 后继乏人:翻译家赵振江的忧虑

    赵振江年逾古稀,到了孔子所说的“从心所欲,不逾矩”的年纪。不过,他恐怕仍然是中国最活跃、最高产的西班牙语诗歌翻译家。迄今为止,他已经翻译了数十位西班牙语诗人的十几万行诗句,而且这些诗人无一例外都是西语乃至世界诗歌
    发布时间:2016-07-27   点击次数:108

  • 企业需要最新的互联网技术服务1

    企业需要最新的互联网技术服务企业需要最新的互联网技术服务企业需要最新的互联网技术服务企业需要最新的互联网技术服务企业需要最新的互联网技术服务企业需要最新的互联网技术服务企业需要最新的互联网技术服务企业需要最新的互联网技术服务企业需要最新的互
    发布时间:2016-07-27   点击次数:75

共21第每页20第页次:1/2
12下一页尾页
在线客服
分享
欢迎给我们留言
请在此输入留言内容,我们会尽快与您联系。
姓名
联系人
电话
座机/手机号码
邮箱
邮箱
地址
地址