苏州翻译公司哪家好

新闻分类

产品分类

联系我们

苏州工业园区精汇工程技术资料翻译有限公司

电  话:0512-65811605

手  机:13862070755

传  真:0512-65811197

邮  箱:siptr@126.com

网  址:www.siptr.com

地  址:苏州市十梓街341号沧浪科技创业园2号楼105-107室

行业新闻

您的当前位置: 首 页 >> 新闻中心 >> 行业新闻
  • 苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?

    苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?做翻译需求留意哪些?1、练好基本功翻译是一门学识,也是一门艺术。要做一名合格舌人,不但要通晓相关范畴专业知识,还要具备扎实的言语功底(包含源言语和目标言语)。这样才干在读懂原文的基础上,用目标言语准确简练
    发布时间:2020-09-19   点击次数:36

  • 翻译公司一般是怎样收费的?

    翻译公司一般是怎样收费的?大多数客户在挑选翻译公司的时分,第一个问题就是问询对方的报价,那一般的客服给客户报价的时分,都是根据自己公司的收费规范来答复。假如咱们不知道翻译公司收费规范拟定的依据,可能只能被动的讨价讨价,所以我在这
    发布时间:2020-09-05   点击次数:44

  • 自由译者怎么与翻译公司协作

    自由译者怎么与翻译公司协作译者给客户供给服务,服务对象为什么不可以是翻译公司呢?假如你认同,那么,要想让你的传真机上来文如潮水般涌来、你的邮箱满满都是付出支票之前,你还有许多事要办。第一件事,要让翻译公司知道你。假如你给所知道的每个翻译
    发布时间:2020-08-15   点击次数:33

  • 苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?

    苏州翻译公司:做翻译需求留意哪些?1、练好根本功翻译是一门学问,也是一门艺术。要做一名合格舌人,不但要精通相关范畴专业常识,还要具有扎实的言语功底(包含源言语和目标言语)。这样才能在读懂原文的基础上,用目标言语准确简练地表达出来。关于这点
    发布时间:2020-08-08   点击次数:242

  • 苏州翻译公司是如何把控翻译速度的!

    苏州翻译公司是如何把控翻译速度的!翻译是一项技术含量比较高的作业,翻译不只是两种语言之间的转换,也是两种文化之间的转换。在翻译过程中,不只要精确表达,还要考虑目标语言特有的表达习惯,有许多时分还要去查询所涉及到的目标语言国家的一
    发布时间:2020-07-29   点击次数:46

  • 苏州翻译公司与翻译软件对比的优势在哪里

    苏州翻译公司与翻译软件对比的优势在哪里许多人对于人工翻译存在必定的偏见,特别是跟着网络技术的不断发展,网上有很翻译软件,而且软件是免费下载,使用方便,简略,实用性十分强,难道人工翻译真的要“消失灭迹”了吗?其实不然,据了解,现
    发布时间:2020-07-23   点击次数:54

  • 怎样去找一个好的苏州翻译公司?

    怎样去找一个好的苏州翻译公司?翻译公司便是防火墙,保证翻译质量的防火墙,也是联接客户与舌人之间的一座重要的桥梁。现如今,国人对待翻译作业,仍然存在误区,误区如下:1、只需会外语,什么人都能做翻译外语水平高只能阐明外语基本功扎实
    发布时间:2020-07-15   点击次数:43

  • 字幕翻译有哪些具体特点?

    随着对外国影视作品的引进,字幕翻译发挥着越来越重要的作用。字幕翻译是源语文本与译语文本同时出现的翻译形式。其目的是较大限度地传递影视的语义语境,帮助观众跨越语言障碍,了解故事情节。那么石家庄字幕翻译有哪些具体特点?1、口语化字幕翻译一般是对
    发布时间:2020-04-06   点击次数:117

  • 如何正确进行保定证件翻译?

    证件是用来证明身份、经历等的证书和文件。例如:居民身份证,护照,工作证,学生证,毕业证等。一般人们留学或移民等活动时,都需要进行保定证件翻译。为了保证证件翻译的有效性,我们该如何正确进行保定证件翻译?1、根据根式来翻译证件可能很多人对证件翻
    发布时间:2020-03-25   点击次数:93

  • 标书翻译有哪些常见技巧?

    标书是投招标工作中的专业标准文件。在整个投招标过程中有着举足轻重的作用,因此在进行标书翻译时一定要格外谨慎。那么标书翻译有哪些常见技巧?1、译文准确译文准确是指招投标译文措辞要确切、正确,要忠实于其原意。招标投标是一种商务活动,
    发布时间:2020-03-18   点击次数:87

  • 企业为什么需要找翻译公司合作

    企业为什么需要找翻译公司合作人工翻译有机器翻译所无法比拟的优势,而机器人翻译也有人工翻译无法对抗的效率。苏州精汇翻译公司小编认为,将来人工翻译和机器翻译奇妙联系才是从事翻译职业工作者的仅有出路,万不行抱团坚守,不然只需死路一条。当下翻译职业
    发布时间:2020-03-05   点击次数:81

  • 日语翻译需求留意什么?要谨记以下4点!

    01|语句的结构不一样在汉语中动词在前,名词在后,就像是中文中的“读书”,“读”是动词,“书”是名词,而在日语中,咱们看到它会被写作「本を読む.読書をする」,名词在前,动词在后。所以在进行日语翻译的时候,咱们要优先了解日语的言语结构,这也是
    发布时间:2020-02-08   点击次数:81

  • 苏州翻译公司译员个人修养的熏陶

    苏州翻译公司译员个人修养的熏陶苏州翻译公司对译员翻译质量的要求一般可以概括为“准确、通顺、易懂”。“准确”包括两个方面:一是准确地表现原语篇章的风格。所谓风格,主要指原作的语体风格和修辞风格。二是准确地反映原作的内容。所谓内容,是指原作者所
    发布时间:2020-01-20   点击次数:106

  • 文学翻译存在的问题

    文学翻译存在的问题翻译的重要性不言而喻。但是,现在翻译工作存在很大的问题。学外文的人数一直在增加,但是翻译的质量却一路在下降。当下学外文的条件很好,但真正精通的
    发布时间:2020-01-15   点击次数:71

  • 翻译公司译文的质量该怎么判断?

    翻译公司译文的质量该怎么判断?译文的质量是客户最关心的问题之一,所以客户想要寻找翻译公司时也是最关心译文的质量。如果稿件翻译质量不过关的话,不但会失去这个可合作的客户,还会使自己的声誉受损。那么,我
    发布时间:2020-01-15   点击次数:76

  • 英语翻译技巧策略分析

    英语翻译技巧策略分析汉语和英语在词汇和语法构架这两个方面的区别是非常明显的,在对英语进行翻译时,我们不能对英语句子中的词汇进行直接翻译。因为汉语当中的词汇一般情
    发布时间:2020-01-04   点击次数:75

  • 翻译策略和翻译技巧有什么区别

    翻译策略和翻译技巧有什么区别?苏州翻译公司带你学习翻译策略和翻译技巧有什么区别?翻译的主要目的是传播源语的语言文化信息。直译是指基本上按原文的字面意思翻译而不做太多的引申和解释,这种方法既传达了原文的字面意义,又保留了原文的文化特色,有利于
    发布时间:2019-12-11   点击次数:188

  • 苏州翻译公司告诉你俄语翻译是应该注意的事项

    苏州翻译公司告诉你俄语翻译是应该注意的事项俄语相比较其他语种来说,有很多不同的地方,它对于单词和句型,语法的使用有着很高的要求,特别是对于像法律领域,更是有着严苛的要求,今天苏州翻译公司就简单聊聊俄语法律翻译中需要注意的地方有哪些。&nbs
    发布时间:2019-12-09   点击次数:48

  • 翻译的基本常识

    1.同声传译(simultaneous interpretation)通常用于大型正式会议上,要求译员利用专门设备,不间断的进行边听边译。2.语际翻译(interlingual translation)指不同语言之间的翻译活动,如把汉语文本
    发布时间:2019-11-22   点击次数:65

  • 翻译理论知识

    翻译理论知识一、学科特点翻译是一种跨越时空的语言活动,是"把一种语言已经表达出来的东西用另一种语言准确而完整地重新表达出来"(范存忠:"漫谈翻译"《翻译理论与技巧》中国对外翻译出版公司,1985,p.
    发布时间:2019-11-14   点击次数:65

共135第每页20第页次:1/7
1234567下一页尾页
在线客服
分享
欢迎给我们留言
请在此输入留言内容,我们会尽快与您联系。
姓名
联系人
电话
座机/手机号码
邮箱
邮箱
地址
地址