苏州翻译公司哪家好

新闻分类

产品分类

联系我们

苏州工业园区精汇工程技术资料翻译有限公司

电  话:0512-65811605

手  机:13862070755

传  真:0512-65811197

邮  箱:siptr@126.com

网  址:www.siptr.com

地  址:苏州市十梓街341号沧浪科技创业园2号楼105-107室

新闻中心

您的当前位置: 首 页 >> 新闻中心
  • 翻译效劳行业的效劳规范化

    翻译效劳行业的效劳规范化翻译需要的相对稳定性使得翻译效劳行业的效劳规范化具备了必要性和可行性。在翻译效劳范畴里,生产的榜首个是规范化的办理模式—因为职工做法本身构成了翻译效劳商品的组成部分,翻译单位的办理者就设法经过对职工做法的规范来到达效
    发布时间:2017-04-01   点击次数:118

  • 懂学翻译之网络流行语翻译

    懂学翻译之网络流行语翻译会说汉语,会说英语,就能变成一名合格的翻译了吗?不一定,你在这互联网年代最起码还要学会一个言语才干当一个合格的翻译:网络流行语。不少中文里特有的热词,比如“tuhao”、“dama”、“nozuonodie”之
    发布时间:2017-03-28   点击次数:151

  • 找回翻译的"理性之光":翻译家消亡

    找回翻译的"理性之光":翻译家消亡大约十年前,某杂志以《持灯的使者》为题,为我国十几位翻译家出书了一个专刊。那是翻译家在群众媒体上最让人形象深入的一次团体露脸,其时80多岁高龄的草婴先生排在前列。不久前,咱们送行了草婴先
    发布时间:2017-03-06   点击次数:135

  • U.S. atlas published in 1994 shows S

    U.S.atlaspublishedin1994showsSAnatlaspublishedin1994byarenownedU.S.mappublisherclearlyillustratedthat
    发布时间:2017-02-17   点击次数:133

  • 我国交际强硬口气翻译攻略

    最近,外交部发言人华春莹在新闻发布会上充满个性的话语让很多人耳目一新。她在公开回应日本有关方面要求中国撤下中日军机“异常接近”事件真相视频时,用三个词来形容日方的动作:无耻、无聊、无理。华春莹炮轰日方“三无”的个性评论一出,迅速引起国内民众
    发布时间:2017-02-03   点击次数:163

  • 翻译公司小心 翻译防骗

    近来我们受理了两个需要翻译的“客户“,一上来都是说他们公司(公司规模很大)有大量的资料需要翻译,往往都是将近百万字的翻译,而且往往都是需要回扣,要求通过银行入账(不是现金),对我方的价格要求都能接受。也要求签订协议,看似这些生意做起来保险系
    发布时间:2017-01-24   点击次数:157

  • 各种外语翻译证书,你能分得清吗?

     全国外语翻译证书考试  ■出处全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。前身是北京外国语大学面向社会实施的一种英语翻译资格认证考试,原名为英语翻译资格证书考试。主要测试应试者笔
    发布时间:2017-01-24   点击次数:114

  • 找回翻译的"理性之光":翻译家消亡

    大约十年前,某杂志以《持灯的使者》为题,为中国十几位翻译家出版了一个专刊。那是翻译家在大众媒体上最让人印象深刻的一次集体亮相,当时80多岁高龄的草婴先生排在前列。不久前,我们送别了草婴先生。不仅仅是他,这十几位翻译家近半数已经过世或垂垂老矣
    发布时间:2016-08-04   点击次数:122

  • 中国物流标准化现状、问题及对策研究

    全国物流信息管理标准化技术委员会在2004年8月18日编制了《物流信息标准体系表》,本标准体系表确立了物流信息方面的国家标准体系。给出了物流信息国家标准体系框架、国家标准明细表及国家标准体系表说明。本标准体系表从需求角度出发,标准体系表的第
    发布时间:2016-08-04   点击次数:132

  • 浅谈初中英语学习方法和技巧

    很多人认为学英语是为了考试,其英语实际水平可想而知;误认为英语不过是由“发音、语法、句子和词汇”组成的。认为只要学习“发音、语法、句子和词汇”就能学好英语。事实上,如果为达到有效交流的目的,比英语的发音、语法、句子最重要的部分,是掌握英
    发布时间:2016-08-02   点击次数:101

  • 想让英语畅通无阻?地道俚语说起来!

    相信不少喜欢看英剧和美剧的英语爱好者都梦想着有一天能够像剧里的演员一样,脱口而出便是一口地道而流利的英语,尤其对于一些听起来酷炫而又时尚的俚语更是望而兴叹,今天就让我们一起走进俚语的世界!1.kickass了不起A:Wow,you
    发布时间:2016-08-02   点击次数:107

  • 视频翻译 音频翻译 扬州影音翻译公司

    影音本地化指对音频和视频文件中的语音和文字进行专业翻译,最后制作成面向目标群的数种语言版本,包括音频文件的前期录制和后期编辑、音频格式的转换、音频与视频的同步、视频文件加字幕、Flash的制作及本地化工程。语言涉及亚洲及欧洲语言。影视片的
    发布时间:2016-07-30   点击次数:124

  • 双语翻译台词

    1.英文翻译:小沈阳经典台词  小沈阳有许许多多的经典台词,让我们听起来很是欢乐,目前,西方文化专家将他的几句比较经典台词翻译成英语供大家学习参考:1、这是为什么呢?Whyisthis?2、准备好了么?
    发布时间:2016-07-30   点击次数:117

  • 翻译的历史概述

    我国的翻译事业有着悠久的历史。当许多的国家还没有自己的文字的时候,我国的翻译事业就产生了。据有关史书记载,周朝和秦始皇时代,语言中已有了外来语,说明当时已有翻译活动了。但比较一致的看法,认为我国的翻译业始于东汉桓帝建和二年,即公元一四八年。
    发布时间:2016-07-27   点击次数:166

  • 藏族文学,文学翻译,发展,历史

    藏族文学翻译是藏族文化的重要组成部分,它对吸收外来文化,繁荣发展藏族文化起到了桥梁的作用。藏族文学翻译历史久远,它是在浩大的佛经翻译业的背景下形成的,它深受佛教思想的影响。与藏传佛教最初的传播,后来的发展形成同步。二十世纪中叶以
    发布时间:2016-07-27   点击次数:164

  • 翻译教育与产业发展新趋势

    全国首届翻译硕士专业学位(MTI)教育与翻译产业研讨会在京举行,来自国务院学位委员会办公室的领导、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会的成员以及全国教育界、翻译界、出版界和相关产业界的领军人物汇聚一堂,就翻译产业中存在的问题和解决办法,翻译硕
    发布时间:2016-07-27   点击次数:182

  • 欧盟:“文山会海”造就一支翻译大军

    提到“文山会海”,人们自然会想到联合国。其实,欧盟在这方面也毫不逊色。但或许鲜为人知的是,欧盟的翻译团队比联合国的还要庞大,仅笔译人员就多达2500人,堪称世界上最大的公共翻译服务机构,每年的文字翻译量大约为230万页,年财政支出11亿欧元
    发布时间:2016-07-27   点击次数:140

  • 中国翻译界代表参加国际翻译院校联盟2012年论坛

    2012年1月26至27日,国际翻译院校联盟(也译作“国际大学翻译学院联合会”,简称CIUTI)在瑞士日内瓦举办其2012年论坛。来自联合国、欧洲议会、欧洲委员会、日内瓦州政府和世界各地设立翻译院系的高等院校代表近400人参加了论坛。来自大
    发布时间:2016-07-27   点击次数:165

  • 后继乏人:翻译家赵振江的忧虑

    赵振江年逾古稀,到了孔子所说的“从心所欲,不逾矩”的年纪。不过,他恐怕仍然是中国最活跃、最高产的西班牙语诗歌翻译家。迄今为止,他已经翻译了数十位西班牙语诗人的十几万行诗句,而且这些诗人无一例外都是西语乃至世界诗歌
    发布时间:2016-07-27   点击次数:142

  • 企业需要最新的互联网技术服务1

    企业需要最新的互联网技术服务企业需要最新的互联网技术服务企业需要最新的互联网技术服务企业需要最新的互联网技术服务企业需要最新的互联网技术服务企业需要最新的互联网技术服务企业需要最新的互联网技术服务企业需要最新的互联网技术服务企业需要最新的互
    发布时间:2016-07-27   点击次数:98

共211第每页20第页次:10/11
首页上一页234567891011下一页尾页
在线客服
分享
欢迎给我们留言
请在此输入留言内容,我们会尽快与您联系。
姓名
联系人
电话
座机/手机号码
邮箱
邮箱
地址
地址